0-2689-9120 info@tcja.or.th

รศ.ดร.หลี่ เหรินเหลียง  

ประวัติการศึกษา

  • 1987-1992   ภาษาและวรรณคดีไทย มหาวิทยาลัยปักกิ่ง (BA)

  • 1995-1999   เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา มหาวิทยาลัยปักกิ่ง (MA)

  • 2007-2012   การพัฒนาสังคมและการจัดการสิ่งแวดล้อม สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ Ph.D.

ประสบการณ์ทำงาน

  • 1992-1999     อาจารย์ประจำภาควิชาภาษาไทย มหาวิทยาลัยปักกิ่ง
  • 2001-2006    อาจารย์สอนภาษาจีน คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
  • 2006 – 2009 ผู้เชี่ยวชาญภาษาจีน สำนักงานส่งเสริมภาษาจีนนานาชาติหรือฮั่นป้าน ประจำกรุงเทพฯ
  • 2009 – 2013  ผู้อำนวยการศูนย์ไทย-จีนศึกษา รองคณบดีคณะภาษาและวัฒนธรรมจีน ม.หัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
  • 2014 –             อาจารย์ประจำ คณะพัฒนาสังคมและยุทธศาสตร์การบริหาร นิด้า

ประสบการณ์งานวิจัย

  • มีประสบการณ์เป็นล่ามแปลไทย-จีนมากกว่า 30 ปี มีผลงานแปลและวิจัยเป็นจำนวนมาก เช่น

– สี จิ้นผิง ยุทธศาสตร์การบริหารประเทศ เล่ม 1 เล่ม 2

– ทฤษฎีทุนทางจริยธรรม (หนังสือแปล จีนแปลเป็นไทย)

–  คำสำคัญเพื่อเข้าใจประเทศจีน ฉบับหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง (หนังสือจีนแปลเป็นไทย) (2018)

– พุทธศาสนาและวัฒนธรรมดั้งเดิมของจีน (หนังสือแปล จีนแปลเป็นไทย) (2019)

– คำสำคัญเพื่อเข้าใจประเทศจีน ฉบับแก้จนตรงเป้า (หนังสือแปลจีนเป็นไทย) (2020)

– ชาวนาจีนยุคใหม่ (2023)

– เรื่องราวแก้ไขปัญหาความยากจนของสี จิ้นผิง

– 50ปีความสัมพันธ์ไทย-จีน